Commit dce3ff46 authored by Christian Hitz's avatar Christian Hitz
Browse files

Merge branch 'master' into testing

parents 7e012f04 bbea8fa5
master DSD-10953-deactivate-output-mode-switching R1711 R1805 R1902 R1904 R1906 R1908 R1911 R2002 R2004 R2006 R2008 R2011 R2102 R2106 R2111 R2204 R2207 R2210 R2303 R2309 R2311 R2411 testing 1.19.11 1.19.11-beta01 1.19.10.1 1.19.10.1-beta01 1.19.10 1.19.9 1.19.9-beta03 1.19.9-beta02 1.19.9-beta01 1.19.8.1 1.19.8 1.19.8-beta03 1.19.8-beta02 1.19.8-beta01 1.19.7.1 1.19.7 1.19.7-beta07 1.19.7-beta06 1.19.7-beta05 1.19.7-beta04 1.19.7-beta03 1.19.7-beta02 1.19.7-beta01 1.19.6.3 1.19.6.2 1.19.6.1 1.19.6.1-beta01 1.19.6 1.19.6-beta03 1.19.6-beta02 1.19.6-beta01 1.19.5.1 1.19.5.1-beta02 1.19.5.1-beta01 1.19.5 1.19.5-beta03 1.19.5-beta02 1.19.5-beta01 1.19.4 1.19.4-beta04 1.19.4-beta03 1.19.4-beta02 1.19.4-beta01 1.19.3.1 1.19.3.1-beta01 1.19.3 1.19.3-beta06 1.19.3-beta05 1.19.3-beta04 1.19.3-beta03 1.19.3-beta02 1.19.3-beta01 1.19.2.1 1.19.2 1.19.2-beta02 1.19.2-beta01 1.19.1 1.19.1-beta02 1.19.1-beta01 1.19.0 1.19.0-beta03 1.19.0-beta02 1.19.0-beta01 1.18.0 1.18.0-beta04 1.18.0-beta03 1.18.0-beta02 1.18.0-beta01 1.17.0 1.17.0-beta05 1.17.0-beta04 1.17.0-beta03 1.17.0-beta02 1.17.0-beta01 1.16.7 1.16.7-beta04 1.16.7-beta03 1.16.7-beta02 1.16.7-beta01 1.16.6.1 1.16.6.1-beta01 1.16.6 1.16.6-beta04 1.16.6-beta03 1.16.6-beta02 1.16.6-beta01 1.16.5 1.16.5-beta07 1.16.5-beta06 1.16.5-beta05 1.16.5-beta04 1.16.5-beta03 1.16.5-beta02 1.16.5-beta01 1.16.4 1.16.4-beta06 1.16.4-beta05 1.16.4-beta04 1.16.4-beta03 1.16.4-beta02 1.16.4-beta01 1.16.3 1.16.3-beta08 1.16.3-beta07 1.16.3-beta06 1.16.3-beta05 1.16.3-beta04 1.16.3-beta03 1.16.3-beta02 1.16.3-beta01 1.16.2.1 1.16.2.1-beta01 1.16.2 1.16.2-beta07 1.16.2-beta06 1.16.2-beta05 1.16.2-beta04 1.16.2-beta03 1.16.2-beta02 1.16.2-beta01 1.16.1.1 1.16.1 1.16.1-beta05 1.16.1-beta04 1.16.1-beta03 1.16.1-beta02 1.16.1-beta01 v1.10.5 v1.10.4 v1.10.3 v1.10.2 v1.10.1 v1.10.0 v1.9.3 v1.9.2 v1.9.1 v1.9.0 v1.8.1 v1.8.0 v1.7.0 v1.6.7 v1.6.6 v1.6.5 v1.6.4 v1.6.3 v1.6.2 v1.6.1 v1.6.0 v1.5.0 v1.4.4 v1.4.3 v1.4.2 v1.4.1
No related merge requests found
Showing with 40 additions and 37 deletions
+40 -37
#
# Translators:
# Christian <christian.hitz@digitalstrom.com>, 2017
# Cornel Durrer <cornel.durrer@digitalstrom.com>, 2016
# Jerome Zuercher <jerome.zuercher@digitalstrom.com>, 2014
# pschoeffel <pierre.schoeffel@keyboost.ch>, 2015
......@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Add-on Heating-Controller\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-01 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Cornel Durrer <cornel.durrer@digitalstrom.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian <christian.hitz@digitalstrom.com>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/digitalstrom/add-on-heating-controller/language/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
#
# Translators:
# antonio <antonio.bruno@digitalstrom.com>, 2014-2015
# Ceppi Paolo <paolo.ceppi@afoxis.ch>, 2016
# Ceppi Paolo <paolo.ceppi@afoxis.ch>, 2016-2017
# Christian <christian.hitz@digitalstrom.com>, 2015
# Jerome Zuercher <jerome.zuercher@digitalstrom.com>, 2014-2015
# sibylle.kohler <sibylle.kohler@digitalstrom.com>, 2015
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Add-on Heating-Controller\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-01 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roman.koehler@digitalstrom.com <roman.koehler@digitalstrom.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Ceppi Paolo <paolo.ceppi@afoxis.ch>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/digitalstrom/add-on-heating-controller/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -628,61 +628,61 @@ msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Ventilation System"
msgstr ""
msgstr "Sistema di ventilazione"
msgid "Apartment Ventilation"
msgstr ""
msgstr "Ventilazione abitazione"
msgid "Ventilation can be turned off"
msgstr ""
msgstr "È possibile spegnere la ventilazione"
msgid "Available Levels"
msgstr ""
msgstr "Livelli di ventilazione disponibili"
msgid "Output device"
msgstr ""
msgstr "Apparecchi di ventilazione"
msgid "Malfunction sensor"
msgstr ""
msgstr "Sensore anonalie"
msgid "Service sensor"
msgstr ""
msgstr "Sensore manutenzione"
msgid "Level 1 only"
msgstr ""
msgstr "Livello 1"
msgid "Level 1 and 2"
msgstr ""
msgstr "Livello 1 e 2"
msgid "Level 1 to 3"
msgstr ""
msgstr "Livello 1 fino a 3"
msgid "Level 1 to 4"
msgstr ""
msgstr "Livello 1 fino a 4"
msgid "Ventilation Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni ventilazione"
msgid "Normal level when being at home"
msgstr ""
msgstr "Livello normale in presenza"
msgid "Reduce ventilation level when absent"
msgstr ""
msgstr "Ventilazione ridotta in assenza"
msgid "Always enable boost mode timer for the highest level"
msgstr ""
msgstr "Timer-Turbo per livello massimo sempre attivato"
msgid "Set highest ventilation level if humidity exceeds"
msgstr ""
msgstr "Impostare livello massimo se umidità superiore a"
msgid "Keep temperature settings from room control unit"
msgstr ""
msgstr "Mantenere le impostazioni di temperatura per le unità di controllo della camera"
msgid "persistent"
msgstr ""
msgstr "Persistente"
msgid "until next heating mode change"
msgstr ""
msgstr "fino alla prossima modifica del modo operativo"
msgid "Set normal level after boost mode was active for"
msgstr ""
msgstr "Modalità normale dopo modalità turbo ripristinata dopo "
......@@ -12,8 +12,8 @@
<h2>Presupposti</h2>
<ol style="list-style: circle outside none; padding-left: 20px; font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Auf dem digitalSTROM-Server muss mindestens die Software Version 1.11 installiert sein.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Die Temperatursensoren sind eingebaut und den entsprechenden Räumen zugewiesen.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Sul server digitalSTROM deve essere installata almeno la versione 1.11.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">I sensori di temperatura sono posati e configurati nelle loro rispettive stanze.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Die Heizungs-Aktoren (Stellventile) sind eingebaut und den entsprechenden Räumen zugewiesen. Zudem wurde der Typ des angeschlossenen Endgerätes (z.B. Radiator-, Wand- oder Fussbodenheizung) im Dialog <b><i>Geräteeigenschaften</i></b> definiert.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Um die Heizung vollumfänglich nutzen zu können, verbinden Sie den digitalSTROM-Server mit Ihrem mein.digitalSTROM Konto. Diese Verbindung erstellen Sie in der <b><i>mein.digitalSTROM</i></b> Server App.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">All&#39;interno dell&#39;impianto di riscaldamento deve essere eseguito un bilanciamento idraulico in modo da regolare correttamente il flusso di acqua calda attraverso i radiatori. Questa attivit&agrave; viene generalmente svolta dall&#39;installatore durante la messa in funzione.</li>
......@@ -26,8 +26,9 @@
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Per risparmiare energia &egrave; possibile:</p>
<ul style="list-style: circle outside none; padding-left: 20px; font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">nella notte commutare l&#39;intero appartamento sulla modalit&agrave; <b><i>Notte</i></b> mediante la funzione di temporizzazione</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">die Räume bei Abwesenheit in den Modus <b><i>Kühl</i></b> versetzen</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">vor Ihrer Rückkehr die Heizung über die Smartphone App in den Normalbetrieb versetzen (<b><i>Heizungsstart planen</i></b>)</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">in caso di assenza impostare le stanze nella modalità<b><i>ridotto</i></b>
</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Prima del vostro ritorno impostare tramite smartphone la modalità normale (<b><i>Avvio riscaldamento</i></b>)</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">impostare le zone non utilizzate nella modalit&agrave; <b><i>Fresco</i></b> (con la funzione <b><i>Attenuazione zona</i></b> manualmente oppure automaticamente mediante la funzione di temporizzazione)</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Pianificare le <b><i>vacanze</i></b> comodamente nell'app del server <b><i>Simulazione di presenza</i></b>. </li>
</ul>
......@@ -45,7 +46,7 @@
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Unter <b><i>Räume</i></b> wird die <b><i>Aktuelle Temperatur</i></b>, die <b><i>Zieltemperatur</i></b> und der <b><i>Momentane Modus</i></b> für Ihre Räume dargestellt. Die Spalte <b><i>Raumabsenkung</i></b> resp. <b><i>Raum kühlen</i></b> zeigt an, ob diese Option eingeschaltet ist.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Beachten Sie, dass Hinweise auf Störungen und Konfigurationsfehler unter <b><i>Nachrichten und Ereignisse</i></b> angezeigt werden.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Si noti che indicazioni su anomalie ed errori di configurazione, sono visibili sotto <b><i>Messaggi ed eventi</i></b> .</p>
<h2>Cursore &quot;Impostazioni generali&quot;</h2>
......@@ -79,7 +80,7 @@ Beispiel: Soll der Raum nur mit der halben Warmwasser-Durchflussmenge versorgt w
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Für die Betriebsarten 2 bis 4 und 6 können Sie zusätzlich den <b>Stellwert für den Notbetrieb</b>definieren. Beispiel: Fällt im Raum der Temperatursensor und damit die Regelung aus, wird Ihre Heizung in den Notbetrieb versetzt und der von Ihnen gewählte Stellwert am Heizventil eingestellt. Damit wird der Raum auch weiterhin geheizt, jedoch nicht mehr auf die Temperatur geregelt.</p>
<h2>Reiter ‚Heizung’</h2>
<h2>Finestra 'Riscaldamento'</h2>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Neben spezifischen Einstellungen zur Heizung können Sie hier für all Ihre Räume die
Standardtemperaturen in Grad Celsius für die fünf Temperatur-Modi <b><i>Komfort</i></b>, <b><i>Eco</i></b>, <b><i>Kühl</i></b>, <b><i>Nacht</i></b> und <b><i>Urlaub</i></b> definieren. Ist der gewählte Raum in der Betriebsart <b><i>Vordefinierte Stellwert verwenden</i></b>, dann wählen Sie anstelle der Temperatur den gewünschten Stellwert für die Ventilöffnung (0% bis 100 %).</p>
......@@ -87,17 +88,17 @@ Standardtemperaturen in Grad Celsius für die fünf Temperatur-Modi <b><i>Komfor
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Queste impostazioni possono essere eseguite anche comodamente nell&#39;app <b><i>Climate Control</i></b> sul proprio smartphone alla voce <b><i>Temperature standard</i></b>.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Die <b><i>Einstellungen zur Heizung</i></b>beinhalten folgende Parameter:</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Le<b><i>impostazioni di riscaldamento</i></b>contengono i seguenti parametri:</p>
<ul style="list-style: circle outside none; padding-left: 20px; font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Unter <b><i>Verhalten bei Abwesenheit</i></b> wählen Sie, ob die Räume beim Betätigen von <b><i>Gehen</i></b> automatisch in den Modus <b><i>Kühl</i></b> versetzt werden sollen. Diese Option ist energiesparend, wenn die Räume über Radiatorheizungen verfügen oder das Gebäude schlecht isoliert ist. Bei gut isolierten Gebäuden mit Bodenheizung wird diese Option eher nicht empfohlen. Den Zeitpunkt des Heizungsstarts können Sie über die <b><i>Climate Control</i></b> App auf dem Smartphone einfach und bequem einstellen.</li>
<li style="list-style: disc outside none; margin-left: 20px; padding-bottom: 4px;">Während Ihres Urlaubs wird die Temperatur in Ihrem Apartment abgesenkt. Möchten Sie nach Ihrem Urlaub trotzdem in eine angenehm warme Wohnung zurückkehren, können Sie über die <b><i>Vorheizzeit zum Urlaubsende</i></b> entscheiden, wie lange vor Ihrer Rückkehr die Heizung in den Normalbetrieb schalten soll. Ihren Urlaub können Sie in der App <b><i>Anwesenheitssimulation</i></b> im digitalSTROM-Konfigurator planen.</li>
</ul>
<h2>Reiter ‚Kühlung’</h2>
<h2>Finestra 'Raffrescamento'</h2>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Wurde für <b><i>Eigenschaften des Heizsystems</i></b> die Einstellung <b><i>Heizen und Kühlen</i></b> gewählt, wird dieser Reiter automatisch eingeblendet. Die Einstellungen für den Kühlbetrieb im Sommer werden hier angezeigt und konfiguriert.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Die Umschaltung zwischen Heiz- und Kühlbetrieb kann entweder von einem Gebäudemanagementsystem über das digitalSTROM-Gateway oder von einer Sensorklemme mit der Sensorfunktion <b><i>Umschaltung Heizen/Kühlen</i></b> erfolgen. Der Parameter <b><i>‚Heizen/Kühlen Umschaltung durch’</i></b> zeigt an, ob die letzte Umschaltung durch ein Gebäudemanagementsystem oder eine Sensorklemme ausgeführt wurde. Wurde eine Sensorklemme verwendet, wird unter <b><i>Sensor Umschaltung Heizen/Kühlen</i></b> die entsprechende Klemme aufgeführt. Zusätzliche kann die gesamte Heizung auch über eine Sensorklemme ausgeschaltet werden. Dabei wird die verwendete Klemme mit der Sensorfunktion <b><i>Heizung ein-/ausgeschaltet</i></b> im Parameter <b><i>Sensor Heizung ein/aus</i></b> angezeigt.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Bitte beachten Sie, dass diese Angaben erst nach einer erstmaligen Umschaltung zur Verfügung stehen.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Prego notare che questi dati saranno disponibili dopo la prima commutazione.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">In den <b><i>Raumeinstellungen</i></b> kann für jeden Raum die minimale Temperatur eingestellt werden. Wird diese Temperatur unterschritten, schaltet die Kühlung in diesem Raum automatisch aus. In der Spalte <b><i>Raum kühlen</i></b> kann die Kühlung auch manuell ausgeschaltet werden.</p>
......@@ -123,7 +124,7 @@ Standardtemperaturen in Grad Celsius für die fünf Temperatur-Modi <b><i>Komfor
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">I profili temporali vengono visualizzati nella rappresentazione grafica con la barra larga.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Diese Zeitprofile können Sie auch in der <b><i>Climate Control</i></b> App auf Ihrem Smartphone anpassen.</p>
<p style="font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">Questi profili temporali possono essere modificati sotto la App del vostro smartphone <b><i>Controllo clima</i></b>.</p>
<h2>Note:</h2>
<ul style="list-style: circle outside none; padding-left: 20px; font: 12px arial, tahoma, verdana, helvetica; color: #000;">
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Antonietta Porcile <antonietta.porcile@digitalstrom.com>, 2014
# antonio <antonio.bruno@digitalstrom.com>, 2015
# Christian <christian.hitz@digitalstrom.com>, 2017
# Cornel Durrer <cornel.durrer@digitalstrom.com>, 2016
# Jerome Zuercher <jerome.zuercher@digitalstrom.com>, 2014
msgid ""
......@@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Add-on Heating-Controller\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-01 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Cornel Durrer <cornel.durrer@digitalstrom.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian <christian.hitz@digitalstrom.com>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/digitalstrom/add-on-heating-controller/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment